SER, ESTAR, TENER, HABER

KAY (SER)

En la lengua quechua KAY Indica su modo de existir su naturaleza a quien hace referencia. Su modo infinitivo se escribe KAY y está formado por la raíz verbal KA- y el sufijo infinitivo -Y
KA=raíz verbal
-Y= sufijo infinitivo

CONJUGACION VERBAL EN PRESENTE SIMPLE

Para conjugar necesitamos sufijos verbales de persona el cual coincide en persona (excepto con el verbo Kay/ser) y número con el pronombre personal; los sufijos verbales de persona son sujetos intransitivos.

SUJETOS INTRANSITIVOS


Pronombre
personal
Sujeto intransitivo

1ºs: ñuqa
-ni
Concuerda con pronombre personal “Yo”
2ºs:qam
-nki
Concuerda con pronombre personal “Tú”
3ºs:pay
-n ;(-mi,-m sólo con verbo Kay/ser)
Concuerda con pronombre personal “él,ella”
1ºp:ñuqanchik
-nchik
Concuerda con pronombre personal “Nosotros”(incluyente)
1ºp:ñuqayku
-niku
Concuerda con pronombre personal “Nosotros”(excluyente)
2ºp:qamkuna
-nkichik
Concuerda con pronombre personal “Ustedes”
3ºp:paykuna
-nku
Concuerda con pronombre personal “Ellos,ellas”
s: singular
p: plural

CONJUGACIÓN DEL VERBO KAY/SER


Persona/
Numero
Pron. Personal
Verbo conjugado
Traducción    

1ºs
Ñuqa
kani
Yo soy

2ºs
Qam
kanki
Tu eres

3ºs
Pay
-mi
El/ella es

1ºp
Ñuqanchik
kanchik
Nosotros somos
(incluyente)
1ºp
Ñuqayku
kaniku
Nosotros somos
(excluyente)
2ºp
Qamkuna
kankichik
Ustedes son

3ºp
Paykuna
kanku
Ellos,ellas son


Observación:
En la conjugación observamos que el verbo kay/ser en tercera persona no concuerda con la forma regular del sufijo de persona verbal –n, esta forma irregular solo sucede con el verbo Kay/ser entonces para conjugar el verbo kay/ser en tercera persona singular utilizamos –mi cuyo significado es “es” y se une al pronombre personal o sustantivo generalmente, se usa –mi cuando el pronombre personal o sustantivo termina en consonante, se usa –m cuando el sustantivo termina en vocal. En cuanto al sufijo intransitivo de tercera persona plural “-nchik/nosotros” (incluyente) se refiere sin excepción a todo el grupo a quienes hace referencia; “-niku/nosotros” se refiere a una parte del total del grupo a quienes hace referencia.

Ejemplos para aclarar:
Pay allin runa kan= él es bueno (incorrecto)
Paymi allin runa= él es bueno (correcto)
Kaymi ñuqapa= esto es mío (correcto)
Wasiymi= es mi casa/la casa es mío (correcto)
piña allqum=el perro es bravo (correcto)

ñuqanchik llamkachkanchik =nosotros estamos trabajando(se refiere a todos los integrantes del grupo quienes están trabajando)


ñuqayku llamkachkaniku wakinkuna pukllachkan= nosotros estamos trabajando los demás juegan (se refiere a una parte del grupo quienes están trabajando pero los que juegan deberían trabajar)

1 comentario: